21 jødiske bryllupssange for at fejre kærlighed og tro
Inkluderingen af sangene om jødisk ægteskab som en del af deres ceremoni og hilsen er en vigtig måde at ære tro og tradition under hans fejring. De sange, der er forankret i den jødiske tradition, øger individets oplevelse Ritual Dit bryllup. Hvis du leder efter Musikceremoni , optimistiske melodier til dans Tid Eller sange til at spille en anden del af bryllupsprogrammet er mange muligheder. Find bryllupsfagfolk, som jødiske bryllupssange ved, når du er klar til at tage en DJ eller en live gruppe (du kan have fremragende muligheder for begge Tarus Farms). Melodier i den bibelske tekst med moderne luft, her er 21 af vores jødiske yndlingssange til deres bryllup.
I denne historie:
Torsdag nødderemonier
Du har underskrevet ketubaen, og nu er det tid til at sige Tillykke Foran familie og venner. Bed dine ceremonielle musikere om at absorbere nogle af disse sange under deres åbning, mens de går mod Chupala Og under ceremonien. Glem ikke at absorbere en sang med en høj energiforsyning efter at have brudt glasset.
Asid vi ser frem til
Tekster, som du vil kunne lide: Kee ye'rarav lo yedidotekha / minofet tzuf v'khol ṭa'am.
Engelsk oversættelse: For ham bliver hendes venskab blødere / fra flip flip flip af honningkammen og hele smagen.
Gå ind i tonen i dit jødiske ægteskab, der fortolker Yedid Nesfeh som et forspillet til hendes ceremoni. Hans afslappende melodi organiserer gæster, når de ankommer. Det betyder elskere af min sjæl, sangen bæres af traditionel jødisk poesi, der synges eller reciteres under sabbaten.
Azi V'Mzimrat, Dall'esodo 15: 2; Isaia 12: 2; E Salmi 24: 8
Tekster, som du vil kunne lide: Ozi v'zimrat yah
Engelsk oversættelse: Min styrke, afbalanceret med Guds sang, vil være min frelse
En anden smuk sang, som han kan spille, når hans gæster ankommer, er Ozi V'Zimrat Yah. Denne jødiske bryllupssang er smuk, den reduceres og berører som en bøn eller spil som en populær melodi til en guitartrio. Traditionelt også sunget i sabbat kommer ord fra forskellige bibelske tekster, som Gud kalder frelsens kilde.
Node Star VideoDerefter raid
Tekster, som du vil kunne lide: Canti My School Colonna i Hasaded Estava.
Engelsk oversættelse: Jeg er ikke værdig til venligheden og sandheden, der konstant blev vist hos hans tjener.
Den afslappende Katonti -melodi er smuk, det være sig på hebraisk eller instrumentalt til violin eller harpe, når gæsterne ankommer. Sangen fortæller den bibelske historie om Jacob, som han kaldte Gud i en tid med frygt. Ord repræsenterer en stærk demonstration af tak og ydmyghed.
Du forstår det i udseende Naomi
Tekster, som du vil kunne lide: Doddy Li the / Italian var en bastose
Engelsk oversættelse: Min kære hører til mig, og jeg er hans hyrde (der græssede sin besætning] blandt liljerne.
Denne traditionelle jødiske sang afspejles i min Amado. Nogle gange gengiver det sig selv som optimistisk luft. Du kan også forsinke dem med det perfekte valg at slappe af melodien som sangen for den jødiske bryllupsproces. 'Dodi Li' blev inspireret af den bibelske sang af sangene i det gamle testamente bog, som var kendt for sine kære.
EREV SHEL SHOSHANIM, PAR YAFA YARKONI
Tekster, som du vil kunne lide: Layla Yort Le'at, Veru'ach Shoshan Noshva / Havah Elcash Lach Shir Balat, Zameer Shelhava.
Engelsk oversættelse: Natten falder langsomt, en hårdhed af roser blæser / lad mig hviske en sang i stilhed, en kærlighedsang.
Leder du efter et jødisk gift ægteskab fra Chupá? Gå til din chupph til denne romantiske jødiske melodi. Det er også en populær mulighed for den omgivende tradition, hvor bruden vises syv gange i retning af nåle af et ur siden sin partner efter processionen, men inden begyndelsen af ceremonien. Erev Shel Shoshanim var en succesrig sang i Israel i slutningen af 1950'erne og blev dækket af flere musikere i 1960'erne og 1970'erne. Titlen blev oversat til begivenheder af Gigli eller Rose Evening.
Yerushalayim Shel Zahav, par Naomi Shemer
Tekster, som du vil kunne lide: Yerushalaim Shel Zahav / Veshel Nechoshet Veshel Ou / Halo Lechol Shryich Ani Kinor.
Start din fest
Find alle typer DJ -eksperter til musikere og mereEngelsk oversættelse: Gerusalemme Oro / og kobber og lys / Her er jeg violin til alle dine sange.
Denne jødiske sang blev oversat til Golden Jerusalem og har en bekymrende melodi, især hvis den synges i de originale jødiske tekster. Den beskriver det jødiske folks ønske om at vende tilbage til byen Jerusalem og spilles ofte i jødiske bryllupper. Bed en elsket om at synge denne populære israelske sang under hans ceremoni.
'Lecha Dodi , Di -Schlungs -Shortra Mahavi Aracets
Tekster, som du vil kunne lide: Lechah Dodi slikker taberen / penis for sabrate.
Engelsk oversættelse: Vi glæder os over tilstedeværelsen af bruden / lørdag, vi rejser os.
Lecha Dodi henviser til hilsen til Shabbat, også kaldet en ven, hvilket gør det til en passende jødisk bryllupssang. Tryk på en instrumental version, når du går ind i lokalet. Eller tilføj et moderne vendepunkt, der beder din ceremonielle sanger om at synge hymnen til John Legend eller perfekt fra Ed Sheeran.
«Alba, Tramonto, par Sheldon Hartnick
Tekster, som du vil kunne lide: Selvfølgelig ser du sammen / hvordan skal to ægtefæller være
Populær musikal Violin på taget , «Sunrise, Sunset» est chanté du point de vue des parents qui ne peuvent pas croire à quel point leurs enfants ont grandi et se marient maintenant. Bien qu'il ne soit pas nécessairement classé comme musique juive traditionnelle, elle est souvent entendue lors des célébrations juives. Incluez-le dans votre procession, dans le cadre de vos chansons de prélude ou pendant la cérémonie.
Eshet chayil fra leverandører 31
Tekster, som du vil kunne lide: Eshet chaayil mi yimtzah / verachok mip'ninim michrah
Engelsk oversættelse: Hvem kan være en værdi / værdi for dens værdi langt over smykkerne?
Eshet Chayil kommer fra den bibelske tekst i den ordsprægede bog, der beskriver en altruistisk kvinde med en stærk værdi. Under vinens velsignelse i Shabbat er det også en populær sang fra den jødiske bryllupsceremoni. Rør ved denne smukke melodi som din Chuppah -indgangssang eller under den omgivende tradition.
Siman tov u'mazal tov, Artista Inconnu
Tekster, som du vil kunne lide: Siman Tov u'mazal top.
Engelsk oversættelse: Held og lykke og tillykke.
Spil denne glade og festlige luft umiddelbart efter at have brudt glasset. Dine gæster kan ikke modstå, hvis du fejrer din sidste bryllupsstatus. Den populære sang blev født omkring slutningen af det 19. århundrede og er en smuk jødisk bryllupssang.
For dig
Hev Shalom Alechem, en ukendt kunstner
Tekster, som du vil kunne lide:
Engelsk oversættelse: ET VAM PORTAR PAU.
Leder du efter en jødisk bryllupssang, du kan køre i rummet? Giv dig selv og din partner med fred og held og lykke med denne traditionelle jødiske folkesang. Dette er en anden glad og optimistisk luft at spille som en del af din recession, når du går ind i lokalet. Med sin gentagne linje af himlen Shalom Alechem vil det ikke være vanskeligt for dine gæster at vælge og synge melodien.
Foto: Klare Sky -Fotography Jødiske bryllupssange
Oplev nogle af de bedste jødiske bryllupsdansesange, der vil blive inkluderet under modtagelsen. Uanset om du har valgt en live gruppe eller en DJ, vil disse sange forstyrre dine dansefødder.
«Hava Nagila», Par Moshe Nathanson
Tekster, som du vil kunne lide: Clima Nagil ve-nis'mecha
Engelsk oversættelse: Tillid og er glade.
Uanset om det er et jødisk bryllup eller en film med et jødisk bryllup, er der en god sandsynlighed for at lytte til Hava Nagila. Den høje folkesang med High Energy er en perfekt jødisk bryllupssang for tiden (dansestol). Start langsomt og tag op igen og igen, hvilket sandsynligvis får alle dine gæster til at gå. Hava Nagila oversætter, at vi føler og vender tilbage til mere end 100 år.
Fra Yisham fra Rabbi Carlebach
Tekster, som du vil kunne lide: Kol Sason Vekol Simchah / Kol Chatan Vekol Kalah
Engelsk oversættelse: Lyd glæden og lød glæden af bruden og bruden.
Od Yishama er inspireret af Jerimiahs bog i Bibelen og er en struktur for festlighederne. Denne sang har en bestemt alsidighed, afhængigt af den atmosfære, du vil forstå under modtagelsen. Bed din DJ eller gruppe om at spille med en afslappet melodi, mens du nyder middag, eller tilføj en version med yderligere forslag til dansegæster.
Hashem Melat Por Gad Elbaz
Tekster, som du vil kunne lide: Hashem Meice, Hashem Malach / Hachem Imloch, Leolm Va'ed.
Engelsk oversættelse: Herren er konge, Herren var kongen / Herren vil være kongen for evigt.
Hvis Hava Nagila ikke rejste sin familie og venner og dansede, vil han helt sikkert gøre det. Han er optimistisk, fascinerende og utroligt morsom. Denne sang, der blev udgivet i 2013, vandt sin plads i rotationen af de jødiske bryllupssange. Spil originalen eller remixen med Hasidic Nissim Black Rapper.
Med
Tekster, som du vil kunne lide: Od nashuva el nigun atik / ve'hazemer yif ve'ye 'od gavia meshumar nashik, nashik / alziyanim ve'lav.
Engelsk oversættelse: Vi vender tilbage til den gamle melodi / og sangen fortsætter / Vi hæver et andet glas / med lyse og glade øjne.
Dette betyder, at den gamle melodi, Nigun Atik, er kendt for den populære israelske dans, der kombinerer sangen. Dansen, der blev koreograferet af Rick Stureman i 1956 i 1956, omfattede bifald og danser i en cirkel. I jødiske bryllupper danser gæsterne rundt om ægtefællerne under modtagelsen i cirklen.
Chayim Sheli, jeg er en forretning
Tekster, som du vil kunne lide: Oy attaca hacayim shaeli / echshhihhi li ootha / mezal shiyesh meenys.
Engelsk oversættelse: Hej, du er mit liv / Jeg er virkelig glad, -te / jeg er heldig nok til at have ved min side.
Under den første dans skal du trykke på denne smukke kærlighedssang eller for at overvinde slutningen af din modtagelse. Sangen, der oversættes til mit liv, taler om lykke, der er resultatet af ægte kærlighed og ønske, der holder evigheden. Han blev frigivet i 2019 og blev sunget af Eden Ben Zaken og anerkendt for sin anden sejr over X Israel Factor.
«Lll Fred», ser ud til Kina Kina.
Tekster, som du vil kunne lide: Hashiveyni va'ashuva / el ha'arets hatvah.
Engelsk oversættelse: Velsign hængslet og velsign honningen / velsign den bitre og slik.
En Kol Eleh udforsker bevidsthed om, at livet bringer blødhed og undertiden tristhed, men der er bøn om velsignelse og beskyttelse hos alle. Del en langsom dans med din partner med dine kære ved din side. Titlen afspejles i alle disse ting og blev først offentliggjort i 2000 med flere omslag.
Libavini Achti Chala, Vom Lied Der Songs 4: 9-1
Tekster, som du vil kunne lide: Libavtini ba'achat me'einayich / ma yafu doadayich.
Engelsk oversættelse: Du fangede mit hjerte med et af dine øjne / hvor smuk er din kærlighed.
Bed fra den bibelske tekst til sangene fra sangene, oversæt titlen, mens du har dit hjerte. Ordet oversat af Devastada kan også betyde, at mit hjerte har gjort rytmen hurtigere. Denne afslappende og melodiske kærlighedssang er en del af hendes musik, der modtager musik eller en langsom sang mod slutningen af natten.
`` Oheevet oti amiti '', par omer Adam
Tekster, som du vil kunne lide: Ani choshev al atid / me'az shenifgashnu / yadati itach letamid.
Engelsk oversættelse: Jeg tænkte på fremtiden / Eva, fordi vi ved, at han var sammen med dig for evigt.
Dette er en anden romantisk jødisk sang til bryllupper til at tage din første dans i betragtning. Den jødiske bryllupssang taler om at vide, at de vil tilbringe deres liv med nogen og vil blive forelsket -de er mere end de er hver dag. Eheevet Oti -venlig gengiver også meget gennem violinen og kunne integreres som musik til middag eller under hans ceremoni.
Kah Mursel Escollit, Par Tigmund Mogulesko
Tekster, som du vil kunne lide: Penah Mazel Tov
Engelsk oversættelse: Tillykke til ægtefællerne og skyen
I lighed med Hava Nagila begynder denne energisang langsomt, så den bliver en hurtig melodi, der får dansen til at bevæge sig. Det er en anden sjov formand for det jødiske bryllup
«Mahapecha Shel Simcha», Par Lior Nakis I Omer Adam
Tekster, som du vil kunne lide: Ma ha peja shel simja / ki curanu mishpaja / ve nirkod ve terf / ki higuia san auf
Engelsk oversættelse:
Bed din gruppe eller din DJ om at oprette denne sang for at beholde festen under modtagelsen. Det handler om at have det sjovt med familie og venner og elske kysset, mens han danser hele natten. Titlen på sangen afspejles i en revolution af lykke, og hvad kan være lykkeligere end at fejre som kærlighed?