Katolske bryllupper Salg 101: Alt hvad du har brug for at vide

Udvekslingen af Tillykke Måske bare et objekt af Bryllupsprogrammet under en katolsk bryllupsmesse Men dette er uden tvivl den vigtigste del, fordi disse proklamationer kombinerer de katolske par til hellig ægteskab. Som en del af en bryllupsceremoni i den katolske kirke udveksler par generelt ikke deres ønsker til ægteskab, men reciterer generelt det traditionelle bryllups ønsker om at komme ind i dem Cristiano Bryllup. Hvis du er bytte Bryllupsplanlægning Og du er nødt til at vide, hvordan disse ønsker skal være katolske bryllupper, læse resten.

Hvad du skal inkludere i ønsker fra dit katolske ægteskab

Der er tre hovedkomponenter til udveksling af ønsker, der finder sted under en katolsk eller katolsk bryllupsceremoni på brylluppets dag.

Starte

Tal med enhver præst og forklar, at det katolske ægteskabs ønsker er baseret på en samtykkeerklæring eller katekisme . For at starte denne erklæring vil den officielle præst modtage parret på tre spørgsmål.



[Navn] og [navn] Kom du her for at komme ind i brylluppet gratis og af hele mit hjerte?

Du er klar til at konsekvenser af brylluppet for at elske og ære -vos -Vil du leve de to ting?

Er du klar til at acceptere børn med kærlighed til Gud og at uddanne dem i henhold til Kristi lov og deres kirke?

Jeg eller jeg skal være svaret på hvert af disse tre spørgsmål.

Selvom det ikke er strengt anvendt til i alle ceremonier, kan denne del af de katolske ønsker fra en næsten ny kvinde fra hendes officer anbefales.

Node Star Video

Udvekslingen af consentement

Derefter kommer den virkelige udveksling af ønsker, efterfulgt af den udskiftelige udveksling. Måske nævnes udvekslingen af ​​det katolske ægteskabs ønsker: Uden disse hellige ord og disse højtidelige ønsker, der reciteres i Guds nærvær, vil ægteskab ikke forekomme.

Jeg, _____, tag, ______, min kone / mand. Jeg lover at være loyal over for dig i gode tider og i det onde, sygdomme og sundhed. Jeg vil elske dig og ære dig hver dag i mit liv.


For dig

Jeg, _____, tag dig selv, ______, så min legitime kvinde / mand, der er denne dag den dag, den bedste, den værste, for den rigeste, arm, sygdom og sundhed, indtil døden adskiller os.

Velsignelsen og udvekslingen af ​​ringe

Efter denne del af bryllupsceremonien vil kontoret anerkende parets beslutning om at gifte sig. Du vil bede om, at Gud velsigner foreningen og velsigner aftalerne. Den næste del af de katolske ønsker kan tilpasses som en favorit for par.

Her er en af ​​de mest populære sætninger, der udveksles af parret, fordi ringene oprettes:

[Navn] modtager denne ring i Faderens, sønnen og Helligånden som tegn på min kærlighed og loyalitet.

Traditionel model af den katolske tidligere model

Der er to versioner af det katolske bryllup, der er godkendt af Vatikanet, så par erstattes under en katolsk bryllupsceremoni. Svin er nødt til at arbejde sammen med deres præst for at beslutte, hvilke løfter der er bedst til deres ægteskab.

Jeg (navn), jeg bringer dig (navn) til at være min kone / mand. Jeg lover at være loyal over for dig i gode tider og i det onde, sygdomme og sundhed. Jeg vil elske dig og ære dig hver dag i mit liv.

Jeg (navn) tog dig (navn) med min legitime kone / mand, fra i dag til det bedre, den værste, rigeste, arm, i sygdom og sundhed, er en del af os ihjel.

Juster det katolske ægteskabs ønsker

Mens nogle par vælger at ændre løfter, der let udveksles under en katolsk tidligere, anbefales det generelt. De katolske ønsker gennemtrænges af en rig tradition og hævder Vatikanet, så opretholdelsen af ​​hans ægteskab nær ovenstående anbefales.